Không ai nghĩ là sẽ tìm thấy cây bốn lá ở đấy. Nếu từ trước đến giờ chưa hề có một cây bốn lá nào mọc ở đây, nếu chưa ai từng tìm ra được nó, thì đó chính là vì tất cả những người đó đã luôn lặp lại những điều cũ kỹ, những điều mà những người trước đó đã từng làm. Chàng quỳ xuống tỏ lòng biết ơn, những giọt nước mắt sung sướng và hạnh phúc không kìm được đã trào ra.
- Ngươi đang nói gì thế? Ta chẳng biết Sid cũng như cái gã ngốc nào đã nói cho mi cái điều vớ vẩn này. Số phận chỉ mỉm cười với những ai may mắn được nó chọn. May mắn có thể mỉm cười với tất cả chúng ta nếu chúng ta làm một "điều gì đó".
- Vậy nhà ngươi cứ ở đó mà chờ cái chết. Giọng ca của chúng giúp hút bớt nước trong hồ. Cuối cùng chỉ còn lại hai hiệp sĩ mà thôi.
Sid cũng nhận ra rằng những điều quan trọng thường ẩn chứa trong những việc tầm thường nhất. - Cậu nghĩ thế thật sao? Có thật cậu chỉ đơn giản nghĩ là tôi đã quá may mắn phải không? Nott ngồi xuống bên bờ hồ uống một ngụm nước trong khi con ngựa đen uống lấy uống để dòng nước trong lành.
Sau khi nói chuyện với thần Ston, Nott chán nản bỏ đi tìm một chỗ ngủ qua đêm. Thỏa thuận trao đổi của chúng ta rất đơn giản: Ta nói cho mi biết chỗ mọc của Cây Bốn Lá thần kỳ, còn mi sẽ giết Merlin cho ta. - Tôi đã suy nghĩ rất nhiều trên đường từ khu rừng Mê Hoặc về đây.
Chỉ còn ba ngày nữa mà thôi. Trong 365 ngày, Good Luck đã được xuất bản bằng 35 ngôn ngữ ở trên 68 quốc gia! Chúng mau chóng tàn lụi như những hạt giống được rơi xuống sa mạc khô cằn.
- Giờ thì ngươi đã biết rằng Cây Bốn Lá thần kỳ không mọc ở đây. Vì thế Sid cố làm cho ông ta nguôi giận: Nott bắt đầu cảm thấy căm ghét sự may mắn.
Nó giúp thắp lên một hy vọng mới trong chàng. Anh đã làm gì sai nào? Sao anh lại thấy khổ sở đến thế? Anh tự hỏi: "Ta xứng đáng có được may mắn. Chàng muốn cảm ơn ông thật nhiều.
Nhưng sự may mắn đó lại không tùy thuộc vào chúng ta, đó là lý do tại sao nó không kéo dài lâu được. - Gia đình cậy đã may mắn khi bất ngờ được thừa hưởng một gia tài lớn. Bà chúa hồ nghe thế liền phá lên cười.
Sid vô cùng vui mừng. - Khoan đã, khoan dã - Nott chen ngang - Ta không quan tâm đến những vấn đề của ngươi. Thế nên ban ngày ta đâu có được ngủ, còn ban đêm thì tiếng ca của chúng cứ đánh thức ta mãi.